

Уважаемые коллеги!Aleksandr писал(а) :Я за правду!Kleiw писал(а) :Александр Вы придираетесь - название похоже итак блин еле влезлоAleksandr писал(а) :Правильно: Новоживотинновское
На значке: Новоживотиновское



Там так и написано "Баргузинск (Баргузин СП Баргузинского МР)"Aleksandr писал(а) :Свежий знак с сайта СГР.
Это село уже много десятков лет называется Баргузин !

Согласен, что на их сайте написано именно так: "Баргузинск (Баргузин СП Баргузинского МР)", но на значке-то написано не правильно.igorOk писал(а) :Там так и написано "Баргузинск (Баргузин СП Баргузинского МР)"Aleksandr писал(а) :Свежий знак с сайта СГР.
Это село уже много десятков лет называется Баргузин !



Формально по правилам литовско-русской транскрипции должно быть Йонава, но во всех имеющихся у меня источниках советского периода - картах, атласах, энциклопедиях, включая БСЭ - написано Ионава. Думаю, их не дураки составляли. Скорее всего, в оригинальном произношении есть нюанс, который русскими буквами на 100% корректно отразить нельзя, и оба способа написания допустимы и в какой-то мере правильны.Aleksandr писал(а) :И еще вопрос: как все-таки правильно это звучит по-русски: Ионава или Йонава ?
Везде пишут по-разному.


Aleksandr, мне кажется Вы пытаетесь выдать желаемое за действительное... - оставим эти разночтения на совести сайтописателей.Aleksandr писал(а) :А это ошибка или нет?
На значке написано прежнее название города Долгопрудный - Дирижабльстрой.
А на большинстве сайтов пишут Дирижаблестрой.

А может даже СалаватAleksandr писал(а) :A это тоже ошибка?
На гербе написано IONAVA, а должно быть JONAVA.

Правильно Дирижаблестрой.Фаберже писал(а) :Aleksandr, мне кажется Вы пытаетесь выдать желаемое за действительное... - оставим эти разночтения на совести сайтописателей.Aleksandr писал(а) :А это ошибка или нет?
На значке написано прежнее название города Долгопрудный - Дирижабльстрой.
А на большинстве сайтов пишут Дирижаблестрой.
А сам знак, насколько мне известно, относится непосредственно к юбилею Производственного Объединения Дирижабльстрой, основанного в 1931 году.
Т.е. правильно читать знак примерно так : 60 лет ПО "Дирижабльстрой" города Долгопрудный.
Нет здесь прежнего названия, как и геральдики. Хотя всё очень на то похоже

пос. Дирижаблестрой был возведен на землях, относящихся к селам Лихачево, Котово, Щапово.KokorevS писал(а) :Населенный пункт назывался поселок Дирижаблестрой с 1932 года по 1938 год.
С 1938 года стал называться поселок Долгопрудный (по названию станции Долгопрудная Савеловского направления), с 1957 года город Долгопрудный


Не сайт СГР, а SvetaAleksandr писал(а) :Видимо увлечённость нанотехнологиями помешала сделать правильную надпись на этом значке:
написано: НАНОЦМИНДА
правильно будет: НИНОЦМИНДА
Сайт СГР эту ошибку заметил, а производитель значка (КЭМЗ) видимо нет...

Браво Свете!igorOk писал(а) :Не сайт СГР, а SvetaAleksandr писал(а) :Видимо увлечённость нанотехнологиями помешала сделать правильную надпись на этом значке:
написано: НАНОЦМИНДА
правильно будет: НИНОЦМИНДА
Сайт СГР эту ошибку заметил, а производитель значка (КЭМЗ) видимо нет...
Любит она опечатки и ошибок искать.



вот тут старая карта:Aleksandr писал(а) :На нашем форуме появился в продаже вот такой значок. Это опечатка или нас. пункт когда-то так назывался?


Александр, тему вроде обсуждали в другой ветке.Aleksandr писал(а) :А нас. пункт Красный когда-нибудь назывался Красное или на значке ошибка?

Старею понемногу...Bruin писал(а) :Александр, тему вроде обсуждали в другой ветке.Aleksandr писал(а) :А нас. пункт Красный когда-нибудь назывался Красное или на значке ошибка?
http://forum.faleristika.info/viewtopic ... 4#p1827194








Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 17 гостей