kondratka писал(а) :А если серьёзно то мне кажется что обе формы (значок или значок)имеют право на написание.Когда в школе учился,то говорили значок ,ну а сейчас вот так-значОк.Язык он ведь постоянно трансформируется.
Нет, по-моему, вот это уже совсем не серьёзно.
Как это можно "говорить буквами"?

Это в каких таких школах учили этому? Тоже досоветского периода? Речь идёт о
правописании (именно право-, а не кривописании). Звук [о] после [ч] слышится в рассматриваемом нами слове и при правильном, и при неправильном написании с орфографической точки зрения. Вот -
портал Грамота.ру - проект с безупречной репутацией в плане разъяснения трудностей русского языка, пользуйтесь!

Конечно, мне, как ЯРОСТНОМУ стороннику "ёфикации" лестно, что самая прикольная и любимая русскими буква русского алфавита часто мелькает на нашем форуме, но, право слово, мне и в голову бы не пришло её писать там, где ей не надо быть...
Кстати, последние изменения в русской орфографии датированы 1956 годом. Пытались изменить лет десять назад "брошюру", "жюри", "парашют" на написание через "у"; одновременно хотели упростить написание одной и двух "н" в причастиях и отглагольных прилагательных, но дело чуть до драки среди профессуры не дошло...

Лучше бы они с таким же рвением узаконили, наконец, обязательное написание буквы "Ё" (там, где она должна быть написана, конечно), а то мы как раз и наблюдаем те самые "трансформации языка", когда "планёр" превратился в планер, а афера в "афёру".
Справедливости ради надо сказать, что Институт русского языка сейчас выдерживает сильное давление как со стороны бездарей в правительстве России, так и со стороны некоторых постсоветских государств, страдающих своими обретёнными независимостями, которые внезапно

почувствовали себя оскорблёнными тем, как их называют и куда посылают в русском языке: в Киргизии уже этим переболели вроде как, в Грузии обращались в ООН с просьбой изменить название "Грузия" в тех языках, куда оно пришло из русского (!), на "Георгия/Джорджия" (аргумент - чтобы "искоренить российское иго"

; одна Южная Корея торжественно изменила свои иероглифы

), а вот в Белоруссии и на Украине всё никак не угомонятся тем, что их так оскорбляют и неправильно посылают...
Ну а если мы сами не будем уважать свой язык и "трансформироваться" под всех, то кто же нас тогда будет уважать-то?..
