Форум Фалеристика
Фалеристика.инфо — ПРАВИЛЬНЫЙ форум! ©
Москвичка. Женщины советской столицы 1920–1930
100-летие Мосфильма. Запись на значок
Охотники на привале. Реставрация
Память о счастье

Знак по альпинизму. Нужен перевод с японского.

Фалеристика Японии, Phaleristik of Japan

Модератор: AlexTver

Аватара пользователя
bigor
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7424
Зарегистрирован: Пт, 22 ноя 2013 16:05:05

Знак по альпинизму. Нужен перевод с японского.

Сообщение bigor » Сб, 08 окт 2016 10:57:30

Это название вершины?
Вложения
35.jpg
Куплю знак "Заслуженный тренер СССР", № 379.
МС СССР, № 4136.

Demodrei
Капитан 1-го ранга
Капитан 1-го ранга
Сообщения: 16612
Зарегистрирован: Сб, 04 янв 2014 15:55:59

Re: Знак по альпинизму. Нужен перевод с японского.

Сообщение Demodrei » Сб, 08 окт 2016 12:32:31

Скорее всего так. Третий иероглиф - сан/яма, что означает гора и порой в конце слова употребляется в названии горы. :hi:

Аватара пользователя
bigor
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7424
Зарегистрирован: Пт, 22 ноя 2013 16:05:05

Re: Знак по альпинизму. Нужен перевод с японского.

Сообщение bigor » Сб, 08 окт 2016 12:48:09

Большое спасибо! Это не ФудзиЯМА? Самая высокая гора в Японии. :hi:
Куплю знак "Заслуженный тренер СССР", № 379.
МС СССР, № 4136.

Demodrei
Капитан 1-го ранга
Капитан 1-го ранга
Сообщения: 16612
Зарегистрирован: Сб, 04 янв 2014 15:55:59

Re: Знак по альпинизму. Нужен перевод с японского.

Сообщение Demodrei » Сб, 08 окт 2016 13:04:33

Нет. У Фудзиямы такие иероглифы: 富士山. :hi:

Аватара пользователя
bigor
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7424
Зарегистрирован: Пт, 22 ноя 2013 16:05:05

Re: Знак по альпинизму. Нужен перевод с японского.

Сообщение bigor » Сб, 08 окт 2016 13:48:58

Увы, еще раз спасибо. :hi:
Куплю знак "Заслуженный тренер СССР", № 379.
МС СССР, № 4136.

Аватара пользователя
JapanX
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 3154
Зарегистрирован: Вт, 07 май 2013 15:34:14

Re: Знак по альпинизму. Нужен перевод с японского.

Сообщение JapanX » Сб, 08 окт 2016 19:18:07

Это не альпинизм.
И не название вершины.
И даже не Япония.
MEDALS OF ASIA https://asiamedals.info/

Аватара пользователя
JapanX
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 3154
Зарегистрирован: Вт, 07 май 2013 15:34:14

Re: Знак по альпинизму. Нужен перевод с японского.

Сообщение JapanX » Сб, 08 окт 2016 19:19:32

Это колыбель китайской революции горы Цзинганшань.
Именно там "великий Мао" учился наркотой торговать :wink:

См.: http://russian.cri.cn/1001/2009/06/09/166s294568.htm
Вложения
26104.jpg
MEDALS OF ASIA https://asiamedals.info/

Аватара пользователя
JapanX
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 3154
Зарегистрирован: Вт, 07 май 2013 15:34:14

Re: Знак по альпинизму. Нужен перевод с японского.

Сообщение JapanX » Сб, 08 окт 2016 19:24:41

У нас ведь даже звёздочка на этом сувенирном значке имеется :wink:
Вложения
35.jpg
35.jpg (7.91 КБ) 217 просмотров
MEDALS OF ASIA https://asiamedals.info/

Аватара пользователя
bigor
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7424
Зарегистрирован: Пт, 22 ноя 2013 16:05:05

Re: Знак по альпинизму. Нужен перевод с японского.

Сообщение bigor » Вс, 09 окт 2016 09:30:28

Да, спасибо! Вот как - Китай. В этой стране достаточно известных вершин. Я колыбель китайской революции - горы Цзинганшань - это так далеко от альпинизма. :hi:
Куплю знак "Заслуженный тренер СССР", № 379.
МС СССР, № 4136.

Аватара пользователя
JapanX
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 3154
Зарегистрирован: Вт, 07 май 2013 15:34:14

Re: Знак по альпинизму. Нужен перевод с японского.

Сообщение JapanX » Вс, 09 окт 2016 14:01:11

К альпинизму этот значок имеет примерно такое же отношение, как значок с надписью "Воробьевы горы" :hi:
MEDALS OF ASIA https://asiamedals.info/


Вернуться в «Япония»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 9 гостей