Форум Фалеристика
Фалеристика.инфо — ПРАВИЛЬНЫЙ форум! ©
Многонациональная Россия в русской матрёшке
Константин Коровин и Московская художественная школа
Московский монетный двор
Музей Востока 2026 год

Этимология медицинских и "около медицинских" слов

Модератор: Борис

Аватара пользователя
Sergey_K
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7618
Зарегистрирован: Вс, 18 фев 2007 14:42:11

Этимология медицинских и "около медицинских" слов

Сообщение Sergey_K » Чт, 17 ноя 2011 22:36:09

Зараза

Девушки бывают разные. Возможно, и на слово “зараза” не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно “обзывали” прекрасных дам “заразами”, а поэты даже фиксировали это в стихах.

А всё потому, что слово “заразить” изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом “сразить”. В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: “Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома”. В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово “зараза” стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.
Последний раз редактировалось Sergey_K Чт, 17 ноя 2011 22:42:44, всего редактировалось 1 раз.
Интересуюсь редкими знаками и миниатюрами темы "БАМ"

Аватара пользователя
Sergey_K
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7618
Зарегистрирован: Вс, 18 фев 2007 14:42:11

Re: Этимология медицинских слов

Сообщение Sergey_K » Чт, 17 ноя 2011 22:36:44

Кретин
Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: “Привет, кретины!”, никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… “христианин” (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом “кретин”, чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские “христиане” стали “слабоумными”.
Интересуюсь редкими знаками и миниатюрами темы "БАМ"

Аватара пользователя
Sergey_K
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7618
Зарегистрирован: Вс, 18 фев 2007 14:42:11

Re: Этимология медицинских слов

Сообщение Sergey_K » Чт, 17 ноя 2011 22:37:02

Идиот
Греческое слово “идиот” первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало “частное лицо”, “отдельный, обособленный человек”. Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя “политэс”. Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли “идиотес” (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, “идиотов” сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — “ограниченный, неразвитый, невежественный человек”. И уже у римлян латинское idiota значит только “неуч, невежда”, откуда два шага до значения “тупица”.
Интересуюсь редкими знаками и миниатюрами темы "БАМ"

Аватара пользователя
Sergey_K
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7618
Зарегистрирован: Вс, 18 фев 2007 14:42:11

Re: Этимология медицинских слов

Сообщение Sergey_K » Чт, 17 ноя 2011 22:37:26

Болван
“Болванами” на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — “глыба” или сербохорватское “балван” — “бревно, брус”). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.
Интересуюсь редкими знаками и миниатюрами темы "БАМ"

Аватара пользователя
Sergey_K
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7618
Зарегистрирован: Вс, 18 фев 2007 14:42:11

Re: Этимология медицинских слов

Сообщение Sergey_K » Чт, 17 ноя 2011 22:38:10

Стерва
Каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… “дохлая, палая скотина”, то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом “стервоза” мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных (“с душком”) шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово “стерва”, сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты “роковой женщины”. Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.
Интересуюсь редкими знаками и миниатюрами темы "БАМ"

Аватара пользователя
Sergey_K
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7618
Зарегистрирован: Вс, 18 фев 2007 14:42:11

Re: Этимология медицинских слов

Сообщение Sergey_K » Чт, 17 ноя 2011 22:39:02

Дурак
Очень долгое время слово “дурак” обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — “Князь Федор Семенович Дурак Кемский”, “Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин”, “московский дьяк (тоже должность немаленькая) Дурак Мишурин”. С тех же времен начинаются и бесчисленные “дурацкие” фамилии — Дуров, Дураков, Дурново…
А дело в том, что слово “дурак” часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?
Интересуюсь редкими знаками и миниатюрами темы "БАМ"

Аватара пользователя
Sergey_K
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7618
Зарегистрирован: Вс, 18 фев 2007 14:42:11

Re: Этимология медицинских слов

Сообщение Sergey_K » Чт, 17 ноя 2011 22:39:37

Лох
Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили “облоховивается”) и израненная буквально сносится вниз по течению. А там её, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.
Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение “болтать по фене”, тоесть общаться на жаргоне). “Лохом” они прозвали мужичка-крестьянина, который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.
Интересуюсь редкими знаками и миниатюрами темы "БАМ"

Аватара пользователя
Sergey_K
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7618
Зарегистрирован: Вс, 18 фев 2007 14:42:11

Re: Этимология медицинских слов

Сообщение Sergey_K » Чт, 17 ноя 2011 22:42:02

Чмо
“Чмарить”, “чмырить”, если верить Далю, изначально обозначало “чахнуть”, “пребывать в нужде”, “прозябать”. Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.
В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово “ЧМО” стали рассматривать, как аббревиатуру определения “Человек, Морально Опустившийся или Опущенный”, что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.
Интересуюсь редкими знаками и миниатюрами темы "БАМ"

Аватара пользователя
Sergey_K
Капитан-лейтенант
Капитан-лейтенант
Сообщения: 7618
Зарегистрирован: Вс, 18 фев 2007 14:42:11

Re: Этимология медицинских и "около медицинских" слов

Сообщение Sergey_K » Чт, 17 ноя 2011 22:44:22

Наглец
Слова “наглость”, “наглый” довольно долго существовали в русском языке в значении “внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый”. Бытовало в Древней Руси и понятие “наглая смерть”, то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века “Четьи Минеи” есть такие строки: “Мьчаша кони нагло”, “Реки потопят я нагло” (нагло, то есть, быстро).
Интересуюсь редкими знаками и миниатюрами темы "БАМ"

Аватара пользователя
Екатерина Песня
-Корабельный оформитель-
Сообщения: 3544
Зарегистрирован: Чт, 02 июн 2011 08:42:21

Re: Этимология медицинских и "около медицинских" слов

Сообщение Екатерина Песня » Пт, 18 ноя 2011 10:43:57

:appl: :good2: Теперь стало ясно , кто есть кто, в этом мире.
Жизнь - коротка , искусство - вечно !


Вернуться в «Истории из жизни»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя