Модератор: Борис
Это переводится как "ГОТОВНОСТЬ в городе Фурт".игорь1 писал(а) :Кто-нибудь знает точно - что это.
Положительный знак.Oleg писал(а) :Новый знак в моей коллекции. Знак тяжёлый, солидный. 35мм. Превод - помощница врача. Но что это и от куда, мне не известно. Иожет кто нибудь знает, до которого времени печатали "Ges.Gesch."?
Да, я знаю, но вроде сейчас такого штампа нет или я ошибаюсь?Ляксей писал(а) :Положительный знак.Oleg писал(а) :Новый знак в моей коллекции. Знак тяжёлый, солидный. 35мм. Превод - помощница врача. Но что это и от куда, мне не известно. Иожет кто нибудь знает, до которого времени печатали "Ges.Gesch."?
"Ges.Gesch." - знак патентной защиты (Gesetzlich Geschutz).
СПАСИБО!orden-russ писал(а) :Олег посмотри, http://home.arcor.de/el-conejo/
интересная страница, правда знака этого здесь нет.
Вернуться в «Иностранные знаки по медицине»
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя