Помогите определить значок посередине. Может сфоткал его верх ногами, то уж извините - в иероглифах ни бум-бум ;)
Заранее премного благодарен.

Модератор: Aleksandr
О_Оnasadeva писал(а) :Монголия!!!
Вы не на тот значок смотрите, мне надо идентифицировать средний значок, два по краям знаю.Олег Колесников писал(а) :А почему на монгольском значке флаг болгарский? И надпись по болгарски - "Всегда готов!"?
Вот и мне так кажетсяAleksandr писал(а) :Подождите других мнений. Я почти уверен, что это не Монголия.
Ну, почему же не сталкивался? Сталкивался. И так же как Вы остаюсь в неведении...ixteac писал(а) :неужели никто не сталкивался?
Что интересно: если фоновые иероглифы 中ソ, то они означают как раз "советский".Олег Колесников писал(а) : Но остальные-то иероглифы у вас обоих - какие-то "несоветские".
Левый-Болгария,правый-похоже Корея,а средний (под сомнением)Китай.ixteac писал(а) :Доброе время суток.
Помогите определить значок посередине. Может сфоткал его верх ногами, то уж извините - в иероглифах ни бум-бум ;)
Заранее премного благодарен.
Продолжим прогресс. Думаю, что на Вашем значке иероглифы 總評ixteac писал(а) :прогресс пошел, большое спасибо ;)
ждем развязку
Нет это не Монголияnasadeva писал(а) :Монголия!!!
Не может быть! Неужели Сент-Винсент вкупе с Гренадинами?security писал(а) :Нет это не Монголияnasadeva писал(а) :Монголия!!!
http://forum.faleristika.info/download/ ... &mode=viewlencse писал(а) : Проверьте там по значку, подходит или нет, а то на фото плохо видно последнее слово.
Не, у меня слабая психика для такого введения.Олег Колесников писал(а) :Так а что с тенсо делать будем? Я там слегка разобрался. Вы научитесь вводить иероглифы?
阜 - это китайский иероглиф fù, выступающий как радикал (и слева, и справа), однако, в японском он заменяется вот на такой знак: 阝. Неудивительно, что вы его не обнаружили в своём карманном японском словарике.Олег Колесников писал(а) :Думаю, что на Вашем значке иероглифы 總評
Причем в первом иероглифе лично я уверен. Также я уверен и в ключе (левой части) второго.
и до меня наконец дошло. Я поначалу решил, что Вы научились собирать несколько иероглифов в один. Я лично, в силу своей компьютерной тупости, этого не могу - надо какую-то программу устанавливать и т.п.lencse писал(а) : научился печатать на хангыле в Гугле-Переводчике!
http://en.wiktionary.org/w/index.php?ti ... d=14172844 - 亞 - может этот? На двух значках ведь одно и то же слово, только в разных написаниях.Олег Колесников писал(а) :На значке allur65 первый иероглиф состоит из 糹囪 и, по-видимому, 乙 (у ixteac - 心).Общий иероглиф ixteac я нашел в таблицах в "готовом" виде, а вот иероглиф allur65 найти не могу.
... а вон она, стилизованная, как русская "Ф" верхняя левая.Олег Колесников писал(а) :Тяжело сказать о фоновых - 中ソ или 申ソ. Я склоняюсь к последнему.
Или где Вы "中" увидели в тексте?
Вернуться в «Зарубежные награды и знаки. Определение. Цена»
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 15 гостей