Николай.. писал(а) :markp писал(а) : колодка - это не склейка, а цельное литьё. На возможность склейки я её проверил первым делом, как только значок попал мне в руки.
колодочка сделана методом штамповки - так кажется это называется.
Так что, не понятно, о чем вы ведете речь, когда говорите - "склейка" и "литье"?
Уважаемый Николай.., поскольку моя реплика спровоцировала ситуацию, позволю себе вмешаться.
Разумеется, речь шла о подвеске. И слово "колодка" - это всего лишь оговорка, на которой я лично решил не заостряться.
А "литье" в контексте алюминиевого значка, это сленговое выражение. Оно часто применяется в подобных случаях, означает - цельное. Во всяком случае, я понял, что подвеска не есть склейка. Хотя и не принял. Ну не понимаю, что это за самоцель такая странная. При изготовлении штампа не просто использовать сюжет известного значка, а прямо таки в точности скопировать, а что не помещается - обрезать...
Ну и заодно. Ладно, что "литье" - пусть будет так. А вот колодка - точно чужая.