Anatoliy писал(а) :Знак в коробочке. Может быть по тексту на коробочке можно определить, чему он посвящен.
Изображение спорттивного кубка вроде бы говорит об отношении к спорту?
Определить по тексту нельзя.
徽章 – значок (памятный или организации);
謹製 – изготовлено, сделано, производено;
株式会社マスダ徽章商会 – фирма по изготовлению форменных значков Масуда;
東京都千代田区九段北一丁目四番五号 – адрес, а дальше телефон.
///
На коробке – изготовлено Акиба, имеется в виду фирма по изготовлению форменных значков
アキバ徽章 - Акиба кисё.
На значке написано:
社会主义协会 – социалистическая ассоциация.
///
日本経済新聞社 - Нихон кэйдзай симбун
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0% ... 1%83%D0%BD
На аверсе –
赏 – награда.
///
原水爆禁止日本国民会議 - японский конгресс против атомных и водородных бомб. Я тему же специальную сделал:
http://forum.faleristika.info/viewtopic ... 08&t=76471
参加章 – значок участника;
原水禁広島長崎大会 - Хиросима Нагасаки съезд или массовый митинг этого конгресса.